Опубліковано 26 12 2024
СТЕНОГРАМА
засідання Комітету Верховної Ради України
з питань екологічної політики та природокористування
26 грудня 2024 року
Веде засідання голова Комітету БОНДАРЕНКО О.В.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Розпочинаємо засідання Комітету з питань екологічної політики та природокористування. Вітаю вас з початком свят. Вітаю вас з Різдвом Христовим. Але продовжуємо працювати, ще багато треба зробити, щоб з початку року розпочати розгляд важливих законопроектів.
Перед початком засідання хотілось би визначитися з секретарем засідання. Розумію, що багато моїх колег зараз у дорозі, але тим не менш. У кого найбільш сталий зв'язок? Можливо, у Сергія Васильовича Магери?
МАГЕРА С.В. Да, буду намагатися. Я вважаю, що зараз підключуся остаточно.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Добре, Сергію Васильовичу.
Шановні колеги, хто за те, щоб обрати секретарем сьогоднішнього засідання Сергія Васильовича Магеру. Хто – за?
КОРОЛЕНКО-УСОВА В.Ю. Короленко-Усова – за.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.
ЯКИМЕНКО П.В. Якименко – за.
КРИВОРУЧКІНА О.В Криворучкіна О.В. За.
ЯКИМЕНКО П.В. Якименко – за.
ПРОЩУК Е.П. Прощук – за.
МАГЕРА С.В. Бачу, 9 чи 8, Олеже Володимировичу? 9 – за.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.
Шановні колеги, сподіваюся, всі ознайомилися з порядком денним. Але до нас звернувся наш колега ще Едуард Петрович Прощук з пропозицією додати ще одне питання до порядку денного. Едуарде Петровичу, якщо можна, озвучте суть питання без вникнення. Ми його потім розглянемо, якщо буде прийняте рішення про його включення. І ми його включимо. Будь ласка, Едуарде Петровичу.
ПРОЩУК Е.П. Олеже Володимировичу, до мене як до народного депутата регулярно звертаються науковці, захисники з проханням питання про надання водно-болотному угіддю "Гирло річки Прип’ять" статусу міжнародного. Я хотів, щоб, власне, сьогодні ми коротко розглянули це питання і спрямували відповідне звернення від комітету до Міністерства захисту довкілля.
Дякую. Прошу включити в порядок денний з підтримкою колег.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.
Пропоную підтримати пропозицію включити це питання шостим в порядок денний.
Хто – за?
МАТУСЕВИЧ О.Б. Матусевич – за.
ЯКИМЕНКО П.В. Якименко – за.
КРИВОРУЧКІНА О.В. Криворучкіна – за.
НЕСТЕРЕНКО К.О. Нестеренко – за.
КОРОЛЕНКО-УСОВА В.Ю. Короленко-Усова – за.
МАГЕРА С.В. Можу помилитися, чи 10, чи 9, Олеже Володимировичу.
ГОЛОВУЮЧИЙ. 10.
ПРОЩУК Е.П. Колеги, дякую за підтримку.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.
Шановні колеги, затверджений порядок денний, шість питань, можемо переходити до розгляду питань порядку денного.
Першим питанням порядку денного є розгляд законопроекту 11024 в другому читанні. Це проект Закону про внесення змін до Закону України "Про природно-заповідний фонд України" щодо забезпечення збереження територій та об’єктів природно-заповідного фонду.
Пропрацювали цей законопроект до другого читання, зокрема, цей законопроект розглядався на підкомітеті Юлії Юріївни Овчинникової. Юлія Юріївна, за можливості, прошу вас озвучити рішення підкомітету, будь ласка.
ОВЧИННИКОВА Ю.Ю. Дякую.
Колеги, я єдине концептуально, якраз у виступ буде включено відповідні рішення. Але знову нагадаю, колеги, що на наш розгляд виноситься підготовлений до другого читання законопроект 11024, він був розглянутий і прийнятий Верховною Радою за основу 20 червня 2024 року.
Далі. Ми розуміємо про те, що джипінг на природоохоронних територіях завдає надзначну шкоду екосистемі, і під час повномасштабної агресії це питання звучить особливо актуально, коли в зоні активних бойових дій і на тимчасово окупованих територіях агресор знищує нашу природу. То ми маємо синергетично об'єднатися і забезпечити її збереження на нашій підконтрольній території і задля відновлення її після перемоги.
Що законопроектом, які концептуальні зміни пропонуються? Нагадаю, це урядовий законопроект, розроблений міністерством профільним нашим. Пропонується внести зміни до статті 14 Закону про ПЗФ саме в частині встановлення додаткових обмежень для забезпечення захисту територій від негативного впливу внаслідок експлуатації механічних транспортних засобів, звісно, заради зменшення антропогенного впливу на ці території. Також пропонується внести класифікацію заказників, да, мікологічний заказник, мікологічна пам'ятка, і невеличке уточнення у статтю 64 Закону щодо взагалі відповідальності за порушення.
Отже, до законопроекту було подано до другого читання 63 пропозиції та правки, вони надійшли від народних депутатів. Пропонується врахувати 22, врахувати частково 5, врахувати редакційно 7 і відхилити 29.
Проект порівняльної таблиці було розглянуто 15 жовтня на засіданні підкомітету. Відповідно до рішення підкомітету і додаткових консультацій ще з профільним міністерством запропоновано доповнити щодо остаточної редакції тексту статей, прийнятих згідно з пунктом 4 частини першої статті 118 Регламенту, наступне.
Зокрема, уточнена редакція запропонованих змін до статті 14 Закону України про ПЗФ, яка дозволить більш чітко встановити обмеження щодо пересування механічних транспортних засобів на території і об'єктах природно-заповідного фонду. І ця редакція враховує більшість пропозицій народних депутатів, узгоджена з профільним міністерством.
Також підтримана пропозиція народних депутатів щодо внесення змін до статей 16 та 28 в частині виключення положень, що стосуються обмежень пересування механічних транспортних засобів на територіях та об'єктах природно-заповідного фонду для однозначного трактування законодавства та усунення неузгодженостей між вище зазначеними статтями та статтею 14 у запропонованій редакції.
І підтримана, ми вважаємо також, більш детально вивчена та доповнена пропозицією щодо внесення змін до статті 53 Закону в частині визначення процедури змін меж та скасування охоронних зон територій та об'єктів природно-заповідного фонду. Знову ж таки це не було належним чином врегульовано раніше, тепер чітко визначені органи, які ці зони встановлюють та процедура їх змін.
Отже, пропозиція прийняти рішення підкомітету і підтримати законопроект, який підготовлений до другого читання.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Юлія Юріївна.
Шановні колеги, шановні автори правок, можливо, є запитання по своїм пропозиціям? Авторів правок не бачу. Тому запитання до Міндовкілля.
Ольга Юріївна, будь ласка, чи ознайомлювалися ви з таблицею законопроекту до другого читання, чи підтримуєте ви такі пропозиції або є у вас зауваження?
ЮХИМЧУК О.Ю. Дуже дякую, Олег Володимирович. Так, дійсно, ми активно з вами працювали і з Юлією Юріївною теж, тому бачили, опрацювали запропоновану редакцію до другого читання. Підтримуємо запропоновану редакцію і просимо народних депутатів також підтримати даний законопроект до другого читання.
Дякую.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.
Будь ласка, Ольга Петрівна. Звук, будь ласка.
ВОЛОВЕНКО О.П. Доброго ранку, шановні народні депутати, шановні присутні! Юлія Юріївна, я хочу зазначати малесеньку ремарку. За наслідками опрацювання, самого останнього опрацювання з Міндовкілля і з вашими помічниками у нас вийшло 64 всього правки, які зазначені у вашому листі. Ми перерахували, в тому листі, що ви надіслали останній за наслідками опрацювання, у нас виходить, що всього 64 пропозиції і враховано 23.
Дякую.
ОВЧИННИКОВА Ю.Ю. Дякую за уточнення.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую за уточнення, Ольга Петрівна. Дякую, шановні колеги.
Шановні присутні, можливо, є коментарі до цього законопроекту? Якщо коментарів немає, то прошу тоді шановних членів комітету голосувати. Буду ставити послідовно декілька питань.
А саме: підтримати рішення підкомітету щодо внесення до порівняльної таблиці доповнень стосовно остаточної редакції тексту статей законопроекту, викладених у мотивувальній частині цього висновку, відповідно до пункту 4 частини першої статті 118 Регламенту Верховної Ради України та подати їх в остаточній редакції комітету від народного депутата України Бондаренка Олега Володимировича.
Хто – за.
МАТУСЕВИЧ О.Б. Матусевич – за.
ЯКИМЕНКО П.В. Якименко – за.
КРИВОРУЧКІНА О.В. Криворучкіна – за.
КОРОЛЕНКО-УСОВА В.Ю. Короленко-Усова – за.
МАГЕРА С.В. 10, Олеже Володимировичу.
ГОЛОВУЮЧИЙ. 10, вірно. Дякую.
Шановні колеги, є пропозиція з урахуванням того, що ми сьогодні почули з тих пропозицій, які надходили, врахувати пропозиції: 1, 2, 10 і так далі за текстом, остаточно 64-а.
Хто – за врахування цих пропозицій?
МАТУСЕВИЧ О.Б. Матусевич – за.
ЯКИМЕНКО П.В. Якименко – за.
КОРОЛЕНКО-УСОВА В. Ю. Короленко-Усова – за.
МАГЕРА С.В. Сергій Володимирович, ви – за?
КРИВОРУЧКІНА О.В. Криворучкіна – за.
МАНДЗІЙ С.В. Я – за.
МАГЕРА С.В. Тоді 10. Так, так, побачив. Дякую.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.
Шановні колеги, врахувати частково пропозиції: 5, 7, 9, 12, 18. Хто – за?
МАТУСЕВИЧ О.Б. Матусевич – за.
ЯКИМЕНКО П.В. Якименко – за.
КОРОЛЕНКО-УСОВА В.Ю. Короленко-Усова – за.
МАГЕРА С.В. Також 10.
ГОЛОВУЮЧИЙ. 10.
Враховувати редакційно пропозиції: 3, 4, 6, 11, 17, 52, 53. Хто – за?
МАТУСЕВИЧ О.Б. Матусевич – за.
ЯКИМЕНКО П.В. Якименко – за.
КОРОЛЕНКО-УСОВА В.Ю. Короленко-Усова – за.
МАГЕРА С.В. Бачу, 9. Чи 10, Олеже Володимировичу?
ГОЛОВУЮЧИЙ. Також 10.
МАГЕРА С.В. Добре. 10.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Олександра Борисовича не було. 9 тоді. 9.
ШАХОВ С.В. Ви Шахова порахували, Сергій Васильович?
МАГЕРА С.В. Ні. 10 тоді.
КРИВОРУЧКІНА О.В. Сергію Васильовичу, а мене порахували?
МАГЕРА С.В. 10. От з вами 10, бо я вас не чув і не бачив, тому казав про 9.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Доброго дня, Сергій Володимир.
І відхилити пропозицію 8, 13, 14 і 58 включно. Хто – за?
МАТУСЕВИЧ О.Б. Матусевич – за.
ЯКИМЕНКО П.В. Якименко – за.
КРИВОРУЧІКА О.В. Криворучкіна – за.
ЛАБУНСЬКА А.В. Я – утрималась
КОРОЛЕНКО-УСОВА В.Ю. Короленко-Усова – за.
МАГЕРА С.В. От зараз 10 – за і 1 – утримався.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.
Тож, шановні колеги, є пропозиція схвалити остаточну редакцію порівняльної таблиці для розгляду законопроекту, підготовленого до другого читання, з урахуванням прийнятих комітетом рішень. Надати голові комітету право вносити техніко-юридичні правки до законопроекту під час його підготовки до розгляду в другому читання та при внесенні до порівняльної таблиці пропозицій та поправок за результатами прийнятих комітетом рішень змінювати нумерацію. Рекомендувати Верховній Раді України проект Закону України про внесення змін до Закону України "Про природно-заповідний фонд України" щодо забезпечення збереження територій та об'єктів природно-заповідного фонду (реєстровий номер 11024) прийняти в другому читанні та в цілому як закон. Доповідачем визначити народного депутата Овчинникову Юлію Юріївну.
Хто – за?
ЯКИМЕНКО П.В. Якименко – за.
МАТУСЕВИЧ О.Б. Матусевич – за.
КОРОЛЕНКО-УСОВА В.Ю. Короленко-Усова – за.
ШАХОВ С.В. Шахов – за.
КРИВОРУЧКІНА О.В. Криворучкіна – за.
МАГЕРА С.В. Зараз 11, Олеже Володимировичу.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, шановні колеги. Визначилися з цим законом, готуємо його до другого читання на найближчий тиждень. Сподіваюся на підтримку Міндовкілля в цьому питанні. Дякую.
Переходимо до наступного питання. Це проект Закону про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо відновлення моніторингу, звітності та верифікації викидів парникових газів (реєстровий номер 12131) (друге читання). Хотів би нагадати, що це наші зобов'язання по Плану Ukraine Facility. Шановні колеги, тож прошу підтримати це питання і переходимо до розгляду правок.
Тож, шановні колеги, хотів би вам повідомити, що всього надійшло 66 поправок, пропозицій. Також надійшли пропозиції до порівняльної таблиці від народного депутата Бондаренка Олега Володимировича. Було надано пропозиції щодо додання норм, доповнень до порівняльної таблиці для викладення в остаточній редакції тексту статей законопроекту про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо відновлення моніторингу, звітності та верифікації викидів парникових газів" для прийняття відповідно до пункту 4 частини першої статті 118 Регламенту.
Тож, шановні колеги, сподіваюсь, що всі ознайомлені з текстом законопроекту до другого читання. Скажіть, будь ласка, чи є автори правок? Чи є необхідність поспілкуватися по цьому законопроекту?
Авторів правок не бачу. Міндовкілля, будь ласка, Вікторія Станіславівна.
КИРЕЄВА В.С. Доброго дня, Олег Володимирович. Доброго дня, народні депутати. Міністерство захисту довкілля в повній мірі підтримує законопроект. Ми опрацювали всі правки. І хочу зазначити, що до другого читання закон вже йде більш вдосконалений, більш доопрацьований.
Тому прошу вас прийняти законопроект і прийняти ті правки, які вже подані від комітету. Дякую.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Вікторія Станіславівна.
Шановні присутні, чи є по законопроекту питання? Будь ласка, Національна асоціація добувної промисловості України. Будь ласка.
СУПРУН С. Доброго дня. Дякую за надану можливість. Доброго дня, Олег Володимирович, всі присутні члени комітету та інші присутні.
У нас як би є загальне застереження і більш детальне, конкретне. Загальне застереження – це щодо звітності, яка подається на 31 березня, а наступного року … (Не чути)
Враховуючи, що на сьогодні акредитованих верифікаторів всього п'ять організацій на всю Україну, можливо, на час воєнного стану запропонувати поправку щодо того, щоб строки ці існували, але носили більш рекомендований характер, не було такої суворої відповідальності за несвоєчасність верифікації… (Не чути) і подання до 31 березня.
Ну, це така, як би загальна поправка в цьому плані, тому що всі ми розуміємо, що воєнний стан. А конкретно щодо подачі звіту, якщо вже буде прийнято закон найближчим часом і треба буде подавати в 2025 році за 2024-й, прошу дозволити слово нашому експерту пані Ользі Мирошник.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка.
СУПРУН С. Дякую.
МИРОШНИК О. Доброго дня, шановний голово комітету, шановні присутні. Мене звати Ольга Мирошник, я представляю Національну асоціацію добувної промисловості.
Перш за все ми розуміємо, що впровадження системи моніторингу, звітності та верифікації викидів є ключовою умовою для запуску механізму прикордонного вуглецевого коригування з боку Європейського Союзу, і без цієї системи Україна ризикує втратити …(Не чути) просто до європейського ринку через відсутність механізмів верифікації та звітності. Тому є важливим для нашої держави й економіки. І перш за все це ми вдячні за те, що відбувається відкритий діалог між представниками бізнесу та законодавчою… владою, що підприємства, які працюють у складних умовах, і разом знаходити збалансовані рішення.
Ми вітаємо зі свого боку правку 61 щодо того, що оператор має право не подавати звіти оператора за 21-й, 22-й, 23-й звітні роки, і те, що за 2024 рік оператор має право подавати звіти оператора до кінця року. Тобто це буде до 2025 року. Те, що…
ГОЛОВУЮЧИЙ. Я хотів зауважити для колег: це не правка, це строка. Строка 61.
МИРОШНИК О. Так, строка 61. Адже якби ми вимушені були подавати звітність до 31 березня 2025 року за 2024 рік, то цей процес передбачав би складні …(Не чути) багатоступеневу процедуру погодження планів моніторингу і складання звіту оператора, укладення договорів із верифікаторами, верифікацією звітів і подання всіх документів до Міндовкілля. І до 31 березня це практично було б неможливо здійснити. Тому подовження строків надання звітів – це дуже суттєва допомога підприємствам для адаптації до змін в законодавство.
Якщо ці строки будуть і ще деякий час рекомендованими, якщо не буде штрафування деякий час за невчасно подану звітність, це було б взагалі чудово і бізнес вітав би таке рішення, якщо це можливо. Але за цю правку ми вдячні.
Дякую за увагу.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую за підтримку цієї правки. Дійсно, вона спрямована на врегулювання проблемних питань, які можуть виникнути під час подання…
МАГЕРА С.В. Олеже Володимировичу, можливо, запитання? Я, якщо не помиляюся, ми кажемо про 50 правку. В мене вона як відхилена.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Ні, ми кажемо зараз не про 50 правку, ми зараз кажемо про правки 55-у, 56-у, це правки народного депутата Бондаренка, які… і 57-у, які враховані або враховані частково, там 57 правка ще групи народних депутатів Тимошенко, Анжеліки Вікторівни Лабунської, інших представників "Батьківщини", 61 строка.
МАГЕРА С.В. Я чого запитав, бо вона співпадає, вся розмова зараз і виступ, що після набрання чинності цим законом перший звіт оператора визначений пунктом 6 статтею 10 Закону України про засади моніторингу не пізніше 31 березня 26-го року подається до уповноваженого органу.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Трошки ні, тому що все ж таки ми наполягаємо на тому, Міндовкілля принаймні наполягає на тому, щоб все ж таки перший звіт подавався до кінця року, в якому він вступить в дію, тобто до кінця, я сподіваюся, 25-го року перший звіт, але це має бути звіт за 24-й рік.
МАГЕРА С.В. А як це можна взагалі робити? Ми-от подаємо дані про рік до 1 квітня, декларації, а як можна робити звіт за рік, в якому ще перебуваєш, він же ще не скінчився. Взагалі логіки я тут не бачу.
ГОЛОВУЮЧИЙ. За 24-й рік, ви не почули, за 24-й рік до кінця 25-го року.
МАГЕРА С.В. Ви ж кажете за рік, за який подаються звіти. Я так вирішив, що...
ГОЛОВУЮЧИЙ. Невірно сказав, за 24-й рік до кінця 25-го року. Це перший звіт. А потім звіти будуть відповідно до тих норм, які встановлені вже в законі.
МАГЕРА С.В. Тоді не 31 березня, а до кінця 26-го року за 25-й рік. Так я розумію? Якщо за 25-й рік, то це... А, ні... так, за звітний 25-й рік до... Все, я знімаю питання. Добре, я зрозумів.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Давайте, якщо можна, Вікторія Станіславівна, дайте відповідь по тим зауваженням, які надходили від НАДПУ, і потім перейдемо до Вікторії Карпець. Будь ласка.
КИРЕЄВА В.С. Дякую за надане слово.
Після минулого комітету насправді було доопрацьовано законопроект і ми разом з народними депутатами почули представників бізнесу у зв'язку з тим, що за 24-й рік було важко подати звіти до 31 березня 25-го року. Тому дякую народним депутатам за правки, які внесені, ми їх повністю підтримали, що продовжуємо терміни подання звітів. В той же час я хочу зазначити, що система моніторингу, звітності і верифікації працює, це не нова система, вона працює з 21-го року і тому багато представників бізнесу вчасно подають звіти. І ця норма буде стосуватися не всіх підприємств, тому що багато наших сфер, які постійно з 21-го подавали плани моніторингу і звіти по верифікації парникових газів. Тому, я думаю, тут відповідь на питання надана і якраз 25-й рік буде перехідним роком для тих, хто раніше не працював в цій системі.
Дякую.
Будь ласка, пані Вікторія Карпець.
КАРПЕЦЬ В. Добрий день, колеги. Вітаю. Дякую. Європейська Бізнес Асоціація також хотіла би зазначити, що виникло питання також, чи потрібно подавати звіти за МЗВ для великих установок категорії …(Не чути), починаючи вже за 2024 рік. Також компанії помітили розбіжності між розрахунками викидів СО2 за методологією МЗВ і даними, які використовуються для отримання дозволів на викиди. Вони зазначили, що це створює запитання для того, як враховувати ці розбіжності при складанні звітності та під час розрахунку екологічного податку, так як він сплачується зараз лише на основі дозволів на викиди, але є запит на уніфікацію підходів для спрощення даного процесу.
Також компанії висловлюють зацікавленість в можливості використання методології МЗВ при отриманні дозволів на викиди, вони зазначають, що це може сприяти гармонізації підходів до розрахунку і зменшення адміністративного навантаження.
Також члени асоціації вважають, що запуск повноцінної фази СТВ має бути прив'язаний до стабільної роботи МЗВ після завершення воєнного стану. І згідно із проектом плану етап повноцінного функціонування СТВ починається не раніше ніж через три роки після припинення або скасування воєнного стану, а збір та аналіз даних щодо установок, які охоплюються СТВ, будуть здійснюватися, вже починаючи з 2026 року, а терміни можуть подовжити, і це створює певні потенційні ризики для впровадження СТВ.
Тому експерти комітету, асоціації вважають, що МЗВ має працювати повноцінно та ефективно протягом трьох років після припинення воєнного стану і до запуску повноцінної роботи СТВ.
Дякую за приділений час.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, пані Вікторія.
Здебільшого ваші пропозиції стосуються розвитку діяльності по використанню даних, які отримані від МЗВ, для подальшої частини діяльності, зокрема щодо створення системи торгівлі викидами. Але, тим не менше, прошу Вікторію Станіславівну прокоментувати стисло ці питання для того, щоб ми на майбутнє це враховували або початок діалогу з бізнесом.
Будь ласка.
КИРЕЄВА В.С. Да, дякуємо.
Насправді ми зараз це питання опрацьовуємо щодо того, що дозволи на викиди відрізняються від системи подання звітів по моніторингу звітності та верифікації парникових газів. І ми працюємо над тим, щоб спростити саме подання звітів для підприємств. Також хочу зазначити, що зараз ми працюємо над запуском великої реформи, саме запобігання промисловому забрудненню, і великі установки будуть підпадати під інтегрований дозвіл. І якраз на цьому етапі по прийняттю нормативно-правових актів ви можете долучатися до обговорення і також до обговорення саме методик, які будуть використовуватися.
Окремо хочу зазначити, що до сплати екологічного податку саме за викиди парникових газів. Це питання у нас відкрите, і Олег Володимирович дуже часто піднімає, те, що нам потрібно реформувати і ми працюємо над реформою саме екологічних податків, в які входять кліматичні податки. Тому що податок, як зараз сплачують підприємства по СО2 із викидів на трубі, це не є європейським підходом, його потрібно змінювати, змінювати адміністрування. Тому дякую за ваші зауваження. Якщо ви їх направите додатково до міністерства ми зможемо провести додаткове обговорення по кожному пункту, який ви зазначили.
Дякую.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Вікторія Станіславівна.
КАРПЕЦЬ В. Дуже дякую.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Вікторія Станіславівна. Дякую, шановні представники бізнес-асоціацій. Закликаю вас об'єднуватися в зазначених питаннях і разом все ж таки доводити до кінця і акцентувати необхідність прийняття спільних рішень, узгоджених рішень ще на стадії їх підготовки.
Тож, шановні колеги, чи є ще питання до цього законопроекту в цілому або до певних частин цього законопроекту?
До нас, до речі, приєдналася Леся Володимирівна. Доброго дня, Леся Володимирівна. Можливо, у вас є питання по законопроекту про відновлення моніторингу, звітності та верифікації парникових газів?
ВАСИЛЕНКО Л.В. Доброго дня. Ні, з міністерством пропрацьовано, тому тут питань немає на цьому етапі.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Леся Володимирівна.
Шановні колеги, тож, якщо запитань немає, то є пропозиція.
Пропозиція номер 1. Врахувати поправки, пропозиції, подані народним депутатом України Бондаренком Олегом Володимировичем з пропозиціями, внести до порівняльної таблиці доповнення і викласти в остаточній редакції текст статей законопроекту про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо відновлення моніторингу, звітності та верифікації викидів парникових газів (реєстраційний номер 12131) для прийняття в другому читанні відповідно до пункту 4 частини першої статті 118 Регламенту Верховної Ради України та подати їх в остаточній редакції комітету від народного депутата Бондаренка.
Хто – за?
МАТУСЕВИЧ О.Б. Матусевич – за.
ВАСИЛЕНКО Л.В. Василенко – за.
ЯКИМЕНКО П.В. Якименко – за.
ШАХОВ С.В. Шахов – за.
КРИВОРУЧКІНА О.В. Криворучкіна – за.
МАГЕРА С.В. Боюся помилитися, 11, Олеже Володимировичу?
КОРОЛЕНКО-УСОВА В.Ю. Короленко-Усова – за.
ШАХОВ С.В. Шахова порахували, Сергій Васильович?
МАГЕРА С.В. Да. Так, з урахуванням вашого голосу.
ШАХОВ С.В. Дякую.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Сергій Володимирович, дякую, Сергій Васильович. Сергій Володимирович, тільки вас не дуже добре чутно.
МАГЕРА С.В. Я почув, я почув.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Зайдіть до приміщення, так буде краще чутно.
Шановні колеги…
ШАХОВ С.В. Поганий зв'язок просто.
МАГЕРА С.В. От зараз взагалі добре.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Да, дякую.
Шановні колеги, далі, будь ласка, врахувати правки: 1, 2, 3, 64-а включно, всього 29. Хто – за?
ЯКИМЕНКО П.В. Якименко – за.
КРИВОРУЧКІНА О.В. Криворучкіна - за.
ШАХОВ С.В. Шахов – за.
ВАСИЛЕНКО Л.В. Василенко – за.
МАГЕРА С.В. Може, не почув, чи 10, чи 11, Олеже Володимировичу.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Я нарахував 10.
МАГЕРА С.В. Тоді 10, я не помилився.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Шановні колеги…
ШАХОВ С.В. Шахова…
МАГЕРА С.В. Так, Шахова порахував.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Врахувати частково правки 11, 14, 27, 63-у включно, всього 10. Хто – за?
ЯКИМЕНКО П.В. Якименко – за.
КРИВОРУЧКІНА О.В. Криворучкіна – за.
МАТУСЕВИЧ О.Б. Матусевич – за.
ШАХОВ С.В. Шахов – за.
ВАСИЛЕНКО Л.В. Василенко – за.
МАГЕРА С.В. Зараз 11, Олеже Володимировичу.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Нарахував 10, мені здається.
МАГЕРА С.В. Сергія Володимировича я не бачу, але він казав, тому…
ШАХОВ С.В. Поганий зв'язок просто, я підключуся, 5-10 хвилин.
ГОЛОВУЮЧИЙ. От зараз 11, з Юлією Юріївною 11. Дякую.
Врахувати редакційно правку 26, одну правку. Хто – за?
МАТУСЕВИЧ О.Б. Матусевич – за.
ЯКИМЕНКО П.В. Якименко – за.
ВАСИЛЕНКО Л.В. Василенко – за.
КРИВОРУЧКІНА О.В. Криворучкіна – за.
КОРОЛЕНКО-УСОВА В.Ю. Короленко-Усова – за.
ШАХОВ С.В. Шахов – за.
МАГЕРА С.В. Зараз щось взагалі… Ну, 11 точно, може, і 12. 11.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Я нарахував 12.
МАГЕРА С.В. А, ну тоді так, тоді 12. Сумніви були.
ШАХОВ С.В. Всі підключилися.
МАГЕРА С.В. Да, мабуть, так.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Шановні колеги, пропозиція відхилити правки 4, 5, 6, 66-у включно, всього 26. Хто – за?
МАГЕРА С.В. Так, я утримаюся.
ШАХОВ С.В. Шахов – за.
ЯКИМЕНКО П.В. Якименко – за.
КРИВОРУЧКІНА О.В. Криворучкіна – за.
ВАСИЛЕНКО Л.В. Василенко – за.
МАТУСЕВИЧ О.Б. Матусевич – за.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Анжеліка Вікторівна, ваша позиція?
МАГЕРА С.В. Поки що 9 – за. Рішення приймається взагалі-то. 1 – утримався, це я.
ЛАБУНСЬКА А.В. 2 – утрималося.
МАГЕРА С.В. Тоді 2 – утрималося, 9 – за.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.
І, шановні колеги, підводимо підсумок.
Хто за те, щоб схвалити остаточну редакцію статей законопроекту, підготовленого до другого читання, з включенням їх до порівняльної таблиці з урахуванням прийнятих комітетом рішень. Надати голові комітету право вносити техніко-юридичні правки до законопроекту під час його підготовки до розгляду у другому читанні та при внесенні до порівняльної таблиці пропозицій та поправок за результатами прийнятих комітетом рішень змінювати нумерацію. Рекомендувати Верховній Раді України законопроект про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо відновлення моніторингу, звітності та верифікації викидів парникових газів (реєстровий номер 12131) прийняти в другому читанні та в цілому як закон.
І, Леся Володимирівна, чи готові ви бути доповідачем в другому читанні по цьому законопроекту?
ВАСИЛЕНКО Л.В. Так, готова.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.
І тоді доповідачем визначити народного депутата Василенко Лесю Володимирівну.
Шановні колеги, хто – за таке рішення?
ЯКИМЕНКО П.В. Якименко – за.
МАТУСЕВИЧ О.Б. Матусевич – за.
КРИВОРУЧКІНА О.В. Криворучкіна – за.
ВАСИЛЕНКО Л.В. Василенко – за.
ШАХОВ С.В. Шахов – за.
МАГЕРА С.В. 11, Олеже Володимировичу. Чи когось пропустив?
ГОЛОВУЮЧИЙ. 12.
МАГЕРА С.В. Тоді 12, вибачаюся. На телефоні не дуже зручно.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, шановні колеги. Дякую за участь у розгляді цього законопроекту. Дякую за конструктивний діалог …(Не чути) Дякую представникам бізнес-асоціацій за підтримку цього законопроекту. Сподіваюся, що вона буде також і в залі.
Шановні колеги, рухаємося далі. До нас, я так розумію, доєдналася ще Олена Володимирівна Крамаренко. Доброго дня, Олена Володимирівна.
КРАМАРЕНКО О.В. Доброго дня.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Доброго дня.
Так, шановні колеги, переходимо до наступного проекту закону, далі у нас будуть проекти законів, до яких ми надаємо свої пропозиції до першого читання. І першим таким законопроектом є проект Закону про внесення змін до Закону України "Про захист прав споживачів" щодо імплементації норм європейського права (реєстровий номер 12187 від 8 листопада 2024 року), внесений народним депутатом України Герасимовим Артуром Володимировичем та іншими народними депутатами України.
Чи є автори законопроекту присутні? Не бачу. Тим не менш, будь ласка, Алла Василівна Чілікіна, розкажіть про цей законопроект, яких предметів відання нашого комітету він торкається і які висновки надійшли до цього законопроекту. Будь ласка.
ЧІЛІКІНА А.В. Доброго дня, шановні присутні, народні депутати, запрошені. До зазначеного законопроекту надійшли пропозиції і зауваження з Міністерства захисту довкілля та природних ресурсів. Держпродспоживслужба у наданих матеріалах зазначає, що у них відсутні зауваження і пропозиції. Комітет Верховної Ради України з питань цифрової трансформації у своєму висновку рекомендує головному комітету врахувати висловлені ним зауваження та пропозиції під час підготовки до розгляду законопроекту. Міністерство аграрної політики та продовольства України законопроект підтримує із зауваженнями. Міністерство економіки України законопроект також підтримує з умовою доопрацювання його. Міністерство фінансів України зазначає, що законопроект не відповідає нормам статті 27 Бюджетного кодексу України щодо необхідності подання фінансово-економічного обґрунтування. І Міністерство аграрної політики та продовольства України також законопроект підтримує із зауваженнями. Адміністрація Державної служби спеціального зв'язку та захисту інформації України, Міністерство охорони здоров'я України та Міністерство освіти і науки України не мають зауважень до законопроекту.
Що стосується предмету відання нашого комітету, то це передбачено статтею 4 Закону України "Про захист прав споживачів", і внесена норми "4 прим." і "5 прим.", до яких Міністерство захисту довкілля та природних ресурсів також висловило окремі зауваження.
Дякую за увагу.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Алла Василівна.
Шановні колеги, давайте надамо слово Міндовкіллю за цим законопроектом. Будь ласка, хто по цьому законопроекту від Міндовкілля може виступити?
КРАМАРЕНКО О.В. Олеже Володимировичу…
ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка, Олена Володимирівна.
КРАМАРЕНКО О.В. Дозвольте?
ГОЛОВУЮЧИЙ. Да-да.
КРАМАРЕНКО О.В. Хотіла сказати, що, дійсно, ми висловили свої зауваження в частині 4.1 прим. і 5.1… 5 прим. суто технічного характеру.
Перше. Щоб 4.1. узгоджувалось із Законом України про охорону навколишнього середовища і відповідало принципам даного закону.
І до 5 прим. – приведення термінології у відповідність до вимог Закону "Про управління відходами". Вони суто технічного характеру.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Олена Володимирівна.
Шановні колеги, чи є ще до цього закону зауваження, пропозиції від інших присутніх?
Якщо пропозицій немає, то є пропозиція підтримати цей законопроект. Звернутися до головного комітету з пропозицією зазначений законопроект направити на розгляд в першому читанні з урахуванням пропозицій, зауважень нашого комітету.
Якщо інших пропозицій немає, хто – за?
КРИВОРУЧКІНА О.В. Криворучкіна – за.
МАТУСЕВИЧ О.Б. Матусевич – за.
ВАСИЛЕНКО Л.В. Василенко – за.
ОВЧИННИКОВА Ю.Ю. Овчинникова – за.
ШАХОВ С.В. Шахов – за.
ЯКИМЕНКО П.В. Якименко – за.
МАГЕРА С.В. Олеже Володимировичу, 12.
КОРОЛЕНКО-УСОВА В.Ю. Короленко-Усова – за.
МАГЕРА С.В. Чи 13?
ГОЛОВУЮЧИЙ. 13. Навіть 13.
МАГЕРА С.В. Тоді 13.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Прекрасна явка сьогодні. Дякую, шановні колеги, за таку підтримку сьогоднішнього засідання.
Дякую, шановні колеги, переходимо до наступного питання.
Наступне питання – це проект Закону про внесення змін до Закону України "Про критичну інфраструктуру" щодо імплементації положень Директиви (ЄС) 2022/2557 Європейського парламенту та Ради від 14 грудня 2022 року про стійкість критично важливих об’єктів і скасування Директиви Ради 2008/114/EC (реєстровий номер 12208 від 14.11.2024 року), внесений народним депутатом України Федієнком та іншими народними депутатами України.
Будь ласка, Олександр Іванович Лопушенко. Розкажіть… Да, вибачте. Можливо, є автор законопроекту? Автора не бачу.
Тому Олександр Іванович, будь ласка, розкажіть про що цей законопроект і як він стосується діяльності нашого комітету. Будь ласка.
ЛОПУШЕНКО О.І. Доброго дня. Даним законопроектом пропонується врахувати вимоги Директиви, яка розповсюджує свої вимоги, зокрема і на всіх операторів критичної інфраструктури, і кібербезпека оператора критичної інфраструктури є лише однією із складових стійкості оператора інфраструктури. Високий рівень опору кіберзагрозам видається неможливим забезпечити без впровадження належного управління всіма ризиками та підвищення стійкості оператором. На думку автора законопроекту це можливо вирішити шляхом викладання Закону "Про критичну інфраструктуру" в новій редакції. Крім того, пропонується ще внести зміни до низки законопроектів, в тому числі до Кодексу цивільного захисту України.
Надійшли зауваження і пропозиції Міносвіти і науки, і Міністерства економіки, відсутні в межах їх компетенції. Дуже багато зауважень надійшло від Міністерства фінансів України. Це стосується і щодо джерел, обсягів фінансування. Також надійшли зауваження від Державної служби з надзвичайних ситуацій, які стосуються, там не враховано розподіл повноважень між Міністерством внутрішніх справ і ДСНС, ще стара структура. І також по самих об'єктах критичної інфраструктури у Державної служби з надзвичайних ситуацій також є зауваження. Представники є, я думаю, що більш детально вони зможуть доповісти.
Дякую.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Олександр.
Будь ласка, Сергій Борисович Дученко.
ДУЧЕНКО С.Б. Доброго дня. Так, дійсно, ми ознайомились із законопроектом. Свою позицію до комітету направляли. Основні наші зауваження, як було вже сказано, полягають у тому, що і справді розробником не враховано внесення зміни до кодексу в частині розмежування повноважень між МВС та ДСНС. А також у кількох місцях застосовано взагалі некоректну назву Державної служби з питань надзвичайних ситуацій. Ми це описали і зазначили, в яких місцях на що пропонуємо замінити, в принципі, правки, можна сказати, технічні.
Крім того, законопроектом передбачається також встановити, що таке поняття вживається, як "служби порятунку". Такого поняття в принципі не існує, і ми пропонуємо замінити, що життєво важливими функціями є не служби порятунку, а цивільний захист в цілому. Крім того, розробником застосовано поняття "цивільний захист населення і територій", воно не зовсім коректне і дещо звужує загалом поняття "цивільний захист".
Крім того, ДСНС висловлює застереження щодо неможливості виконання в повному обсязі вимог цього законопроекту у випадку його прийняття, оскільки законопроектом передбачається щодо обов'язків операторів критичної інфраструктури: є забезпечення стійкості об'єктів критичної інфраструктури на всіх етапах, у тому числі на етапі будівництва, прийняття в експлуатацію тощо. З цього приводу слід зазначити те, що самого поняття "ідентифікація об'єкта критичної інфраструктури на етапі його будівництва" не існує. Яким чином оператор критичної інфраструктури може забезпечити стійкість цього об'єкта, якщо такий об'єкт ще не ідентифікований і не внесений до реєстру? Тобто це більше як застереження до розробки.
Дякую.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Сергію Борисовичу.
Можливо, є інші представники центральних органів виконавчої влади, в яких є зауваження до цих норм, які можуть їх прокоментувати? Але бажано все ж таки в частині, яка стосується діяльності нашого комітету у сфері цивільного захисту.
Будь ласка, пане Олеже Мамка. Будь ласка. Тільки, пане Олеже, є прохання не вникати глибоко в суть цього законопроекту, оскільки все ж таки цей законопроект він стосується більше повноважень іншого комітету, і ви будете на іншому комітеті його розглядати. Будь ласка.
МАМКА О.Г. Бажаю міцного здоров'я. Шановні присутні, члени комітету та запрошені, дякую за надане слово.
Хотілось би звернути увагу, що станом на зараз відсутній офіційний переклад Директиви 2557, власне, на підставі якої був розроблений цей законопроект. Також Держспецзв'язку зараз приймає участь щодо... спільно з Європейською Комісією бере участь у засіданнях у місті Брюссель щодо імплементації в рамках переговорного розділу 24 "Юстиція, свобода та безпека". Ми проводимо двосторонні зустрічі щодо імплементації цієї директиви в українське законодавство і саме запровадження європейських норм у діючій системі захисту критичної інфраструктури.
Власне, в Європейському Союзі лише 4 країни імплементували цю директиву. І наразі відсутній досвід імплементації запровадження норм на широкий загал, норм цієї директиви. Тому ми дійшли згоди з Європейською Комісією, що з врахуванням досвіду Європейського Союзу нами буде розроблятися законопроект щодо імплементації цієї директиви.
Так, звісно, Адміністрація Держспецзв'язку опрацювала зазначений законопроект, але щоб якісно, предметно говорити про імплементацію норм Європейського Союзу, нам потрібно врахувати досвід Європейського Союзу. І, звісно, основною перешкодою є відсутність офіційного перекладу, як я вже зазначив попередньо. Тому нами за сприянням Європейської комісії буде розроблятися також законопроект щодо імплементації цієї директиви. Деякі технічні питання ми надали в якості зауважень до зазначеного законопроекту.
Але хочу, щоб сформувалася думка і розуміння щодо того, що в подальшому з урахуванням досвіду ми будемо розробляти законопроект, який буде враховувати ці норми. І, власне, з урахуванням того досвіду, який Держспецзв'язку набув як уповноважений орган у сфері захисту критичної інфраструктури і під час правового режиму воєнного стану зокрема також. Тому цей досвід, той цінний досвід, який ми акумулюємо в себе з урахуванням всіх суб'єктів, всіх органів, військових формувань, Збройних Сил України, які є в Держспецзв'язку станом на сьогодні, ми хочемо його відобразити в проекті закону про внесення змін або взагалі новий Закон України про критичну інфраструктуру з урахуванням Директиви 2557.
Дуже вам дякую за надане слово.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, пане Олеже.
Скажіть, будь ласка, чи розглядався цей законопроект вже на Комітеті з питань національної безпеки, оборони та розвідки? Якщо розглядався, то яка була ваша позиція в цілому по законопроекту? Якщо не розглядався, то яка була позиція ДССЗЗІ стосовно його підтримки на тому комітеті?
МАМКА О.Г. Доповідаю. Значить, цей законопроект надійшов до Адміністрації Держспецзв'язку, ми, як і Держспецзв'язку, висловили позицію, надали зауваження до цього законопроекту. Ми зазначили проблемні питання, пов'язані з відсутністю перекладу в листі, і зазначили позицію Держспецзв'язку, що ми приймаємо участь в переговорному розділі і будемо розробляти цей законопроект щодо імплементації цієї директиви спільно з Європейською комісією. Власне, вони в свою чергу надають, будуть надавати нам і методичну допомогу...
ГОЛОВУЮЧИЙ. Я пробу вибачення, перепрошую, ми ж це вже чули. Моє запитання було чітке: чи розглядався цей законопроект… (Не чути)
МАМКА О.Г. Наскільки мені відомо, не розглядався. Тільки були зібрані пропозиції ЦОВВ.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Зрозуміло. Дякую за вашу доповідь.
Будь ласка, пані Світлана Сабіщенко. Знову ж таки, пані Світлана, прошу суто в межах повноважень з питань цивільного захисту і в цілому оцінку до законопроекту. Будь ласка.
САБІЩЕНКО С.М. Доброго дня. Я хотіла би від Міністерства фінансів звернути увагу по нормах цього законопроекту, що тут пропонується для операторів критичної інфраструктури передбачати державну підтримку та державне стимулювання у сфері стійкості критичної інфраструктури за рахунок, зокрема, коштів державного бюджету. І хотіла звернути увагу на норми Бюджетного кодексу, статтю 23, і на норми Конституції, якою встановлено, що виключно Законом про Державний бюджет визначаються будь-які видатки держави на загальносуспільні потреби, розмір і цільове спрямування цих видатків.
Просто хотіла звернути увагу, що під визначення "оператори критичної інфраструктури" також підпадають оператори на ринку природного газу, електричної енергії, водопостачання, водовідведення. І спрямування на підтримку, скажемо так, коштів державного бюджету першочергове, воно буде не узгоджуватись з законодавством, і, зокрема, Законом про НКРЕКП, Законом "Про ринок природного газу", "Про ринок електричної енергії", оскільки збалансування фінансового стану таких операторів критичної інфраструктури на ринку електричної енергії, природного газу, у сфері теплопостачання, водопостачання, водовідведення повинно вирішуватися тарифними методами регулювання та виконання інвестиційних програм, що сприятиме створюванню економічних стимулів для здійснення інвестицій та підтриманню в належному стані відповідних об'єктів критичної інфраструктури.
Дякую.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, пані Світлана.
Шановні колеги, якщо інших пропозицій немає, то є пропозиція звернутися до головного комітету з пропозицією направити зазначений законопроект з урахуванням всіх повноважень, всіх зауважень з боку відповідних центральних органів виконавчої влади на доопрацювання, шановні колеги, з урахуванням зауважень нашого комітету, знову ж таки.
Шановні колеги, якщо інших пропозицій немає, прошу підтримати цю пропозицію. Хто – за?
КОРОЛЕНКО-УСОВА В.Ю. Короленко-Усова – за.
КРИВОРУЧКІНА О.В. Криворучкіна – за.
МАТУСЕВИЧ О.Б. Матусевич – за.
ОВЧИННИКОВА Ю.Ю. Овчинникова – за.
ШАХОВ С.В. Шахов – за.
МАГЕРА С.В. 11, Олеже Володимировичу.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Побачив 10. Олександр Борисович не включався. Тому 10 поки що.
МАГЕРА С.В.Помилився. Тоді 10.
МАТУСЕВИЧ О.Б. Олеже Володимировичу, це про Олександра Борисовича Фельдмана, да?
ГОЛОВУЮЧИЙ. Ні.
МАТУСЕВИЧ О.Б. Ні. Я голосував – за.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Да? Тоді 11, тоді 11.
МАТУСЕВИЧ О.Б. Дякую.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Не почув.
МАГЕРА С.В. Тоді 11.
ГОЛОВУЮЧИЙ. 11. Дякую.
Шановні колеги, переходимо до останнього законопроекту сьогодні, і потім ще буде, я вам нагадую, питання, які підіймав Едуард Петрович Прощук.
Тож наступний законопроект – це проект Закону про внесення змін до статті 299 Кримінального кодексу України щодо посилення… (реєстровий номер 12289 від 6 грудня 2024 року), внесений… Авторів не бачу.
Людмила Василівна, чуєте мене?
ВОЙТОВИЧ Л.В. Так. Доброго дня.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Не чуєте мене?
ВОЙТОВИЧ Л.В. Нам чомусь було погано вас чутно.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Вибачте.
ВОЙТОВИЧ Л.В. Не знаю, чи нам, чи всім учасникам.
Доброго дня, шановні учасники засідання. Проектом закону пропонується внести зміни до статті 229 Кримінального кодексу України, зокрема передбачити кримінальну відповідальність за кваліфікуючі види жорстокого поводження з тваринами, а саме вчинення такого з використанням вогнепальної, холодної чи пневматичної зброї, пристроїв для відстрілу патронів, споряджені гумовими чи аналогічними за своїми властивостями метальними снарядами несмертельної дії.
До комітету надійшли висновки. Зокрема, в висновку Міндовкілля та Мінфіну відсутні зауваження до законопроекту. Мінагрополітики підтримує проект закону. Міністерство внутрішніх справ надало ряд зауважень до даного законопроекту. Зокрема, щодо використання холодної зброї при вчиненні діянь, передбачених частиною першою статті 229 Кримінального кодексу, з огляду на судову практику охоплюється поняттям "особлива жорстокість та активні дії" і відповідальність за які передбачена частиною третьою цієї статті. Відповідно, що і санкція є вищою, ніж запропонований проектом закону.
Також доцільно відзначити, що впровадження норми у запропонованій редакції може викликати певні неузгодженості, враховуючи те, що у разі вчинення правопорушення щодо тварин із застосуванням холодної зброї та із застосуванням ножа побутового призначення може кваліфікуватися за різними частинами, і відповідальність буде зовсім різна.
Також присутні представники Міністерства внутрішніх справ, можливо, вони більш детально розкажуть про свої зауваження. Дякую.
ОВЧИННИКОВА Ю.Ю. Да, і нам дасте слово, Олеже Володимировичу, ми також хотіли би про зауваження.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Безумовно.
Шановні колеги, є пропозиція тоді наступна, давайте надамо слово Міндовкілля, потім МВС, потім, якщо захочуть, інші органи влади, потім перейдемо до обговорення, і Юлія Юріївна також висловиться. Чи чутно мене зараз? Чутно, добре, бо були перебої зі зв'язком.
Будь ласка, Міндовкілля.
ЮХИМЧУК О.Ю. Дякую.
Ми зі свого боку опрацювали запропонований законопроект і, як вже було зазначено, від нас відсутні зауваження і пропозиції, тому, в принципі, не маємо чим доповнити, підтримуємо зазначений законопроект.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.
Будь ласка, Міністерство внутрішніх справ.
УЛЬЯНОВ Д.В. Доброго дня. Дмитро Ульянов, заступник директора департаменту взаємодії з Національною поліцією. Дійсно, нами було опрацьовано законопроект і направлено наші зауваження. Нами зазначено, що фактично дії із застосуванням холодної і вогнепальної зброї або з пристрою для відстрілу гумових патронів наразі охоплюється частиною третьою, якою передбачено вищий рівень відповідальності, тому доречність внесення запропонованих змін для нас є сумнівною. Більш того, дійсно, як вірно було зазначено, вчинення відповідних дій із побутовими предметами такими як сокира, ніж звичайний, …(Не чути) буде кваліфікуватися за частиною третьою …(Не чути)
Так само і нами було ще додатково зауважено, що кримінальне законодавство передбачає все ж таки відповідальність за… не за використання зброї, а за застосування зброї, тому ми також це звернули, що навіть термінологічно пропонована редакція не узгоджується з положенням Кримінального кодексу України. Тому просимо врахувати нашу позицію.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Дмитро Володимирович.
Але, тим не менше, скажіть, в цілому, на вашу думку, яка була мета цього законопроекту, на що він був спрямований, чи є …(Не чути) до Кримінального кодексу?
УЛЬЯНОВ Д.В. Не зовсім зрозуміла мета. Ми вважаємо, що необхідності немає, наразі ці дії охоплюються частиною третьою, яка передбачає більш високу відповідальність. Тому додаткова кваліфікація з точки зору правозастосовчої діяльності не потрібна.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Зрозуміла ваша думка.
…(Не чути) Будь ласка, Юлія Юріївна.
ОВЧИННИКОВА Ю.Ю. Дякую, колеги.
В першу чергу ми погоджуємося абсолютно з… (Не чути) думкою і пропозицією. Я, чесно, мені складно … (Не чути), і цей законопроект, він знову ж таки буде понижати відповідальність. Частиною три статті 229 питання врегульовано. Навіщо створювати такі протиріччя? Можливо, вони пов'язані знову ж таки з пониженням відповідальності за цю статтю, тому що законодавство щодо кримінальної відповідальності, взагалі з відповідальністю щодо жорстокого поводження з тваринами, взагалі в Україні є зразковою для інших країн. І подібні законодавчі ініціативи знову викликають більше запитань чим відповідей.
Тому прошу врахувати позицію. І з нашого боку, я зі свого боку не підтримую дану законодавчу ініціативу, вважаю, що краще попрацювати з тими дійсно статтями, які зараз мають певні неузгодженості. А вносити подібні зміни абсолютно не потрібно.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Ірино.
Будь ласка, пані Марино. Марина Суркова.
СУРКОВА М. Доброго дня, присутні, шановні народні депутати, представники міністерств і відомств. Асоціація зоозахисних організацій України теж підтримує позицію Юлії Юріївни і позицію МВС і вважає недоцільним внесення цих змін, тому що відповідальність буде понижена. За застосування зброї є частина третя статті 299, де відповідальність від 5 до 8 років. Получається, що автори хочуть понизити відповідальність зробити її від 3 до 5 років… неприйнятним для нас як для зоозахисників в тому числі.
Тому я прошу не підтримувати цей законопроект. Власне, у мене все. Дякую, що вислухали.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Дякую, пані Марино.
Шановні колеги, якщо інших думок по цьому законопроекту немає, то є пропозиція звернутися до головного комітету з пропозицією зазначений законопроект направити на доопрацювання.
Шановні колеги, хто за такий висновок?
МАТУСЕВИЧ О.Б. Матусевич – за.
ШАХОВ С.В. Шахов – за.
ШАХОВ С.В. Сергій Васильович, Шахова врахували?
МАГЕРА С.В. Да, порахував.
11 чи 10, Олеже Володимировичу?
ГОЛОВУЮЧИЙ. 10, тому що Олена Володимирівна Криворучкіна не підключилася зараз, на жаль.
МАГЕРА С.В. Тоді 10.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.
КРИВОРУЧКІНА О.В. Олеже Володимировичу, я на зв'язку. Я – за.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, дякую, Олена Володимирівна. Дякую.
Тоді 11. Прошу зафіксувати.
МАГЕРА С.В. 11.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, шановні колеги.
І останнє питання порядку денного. Едуард Петрович, прошу ще раз озвучити. Міндовкілля з нами прошу залишитися, щоб попередньо прокоментувати, більш глибоко будемо, я думаю, розглядати на наступних засіданнях.
Тож, будь ласка, Едуард Петрович, вам слово.
ПРОЩУК Е.П. Дякую, Олеже Володимировичу. Дякую, колеги, за підтримку і включення питання до порядку денного.
Прошу вас підтримати мої пропозиції про направлення звернення від комітету до Міндовкілля з метою оцінки можливості надання водно-болотному угіддю "Гирло річки Прип’ять" статусу водно-болотного угіддя міжнародного значення. Така процедура відбувається згідно з Порядком надання водно-болотним угіддям статусу міжнародного значення, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України 29 серпня 2002 року за номером 1287. Це водно-болотне угіддя має площу …(Не чути) тисячі га і більше розташовано в смт Іванків Вишгородського району Київської області в межах території Чорнобильського радіаційно-екологічного біосферного заповідника та має величезне значення як для української, так і для європейських екосистем. …(Не чути) ділянки являє собою типу дельти великої річки, угіддя є важливим місцем для існування 72 видів фауни і 7 видів флори, які належать до різних охоронних ... (Не чути)
Тому, власне, прошу підтримати дане питання, я думаю, що неодноразово і до Міндовкілля з цього приводу зверталися. Якщо можна, короткий їх коментар від міністерства. Якщо потрібно більш детальну інформацію, можу надати.
Дякую.
ГОЛОВУЮЧИЙ. У мене запитання до Едуарда Петровича. Едуард Петрович, скажіть, будь ласка, а чи подані документи в достатньому обсязі до Міндовкілля для визначення цього... надання цьому водно-болотному угіддю відповідного статусу?
ПРОЩУК Е.П. Я думаю, на це питання більш фахово відповість саме міністерство. Наскільки я володію питанням, декілька разів подавалось, але якось не набували відповідної адвокації. Я думаю, що відповідний пакет документів якщо й не поданий, то буде оперативно поданий в разі позитивного сприйняття міністерством даного звернення.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Едуард Петрович.
Тоді Ольга Юріївна, будь ласка. За можливості, якщо у вас є вже достатньо інформації, прошу дати відповідь.
ЮХИМЧУК О.Ю. Дякую.
Я думаю, достатньо інформації, я думаю, гарна інформація. До нас надійшло подання від Чорнобильського радіаційно-екологічного біосферного заповідника разом з номінаційною формою щодо надання водно-болотному угіддю "Гирло річки Прип’ять" статусу водно-болотного угіддя міжнародного значення.
Ми опрацювали це подання і згідно порядку, який ви зазначали, 1287, затвердженого постановою Кабінету Міністрів, а саме пункту 6, ми в місячний строк розглядаємо таке подання на його відповідність загальному заявленому водно-болотному угіддю встановленим критеріям і погоджуємо подання, питання щодо надання йому статусу міжнародного значення. Після отримання відповідних аспектів ми це все подаємо, і затвердження відповідного розпорядження Кабінету Міністрів, ми подаємо його до… відповідні матеріали українською та англійською мовами, ми надсилаємо їх згідно з офіційною процедурою до Бюро Конвенції про водно-болотні угіддя, що мають міжнародне значення.
З цією метою ми вже підготували проект розпорядження Кабінету Міністрів про погодження надання статусу водно-болотному угіддю "Гирло річки Прип’ять" статусу водно-болотного угіддя міжнародного значення. Такий проект розпорядження надісланий вже на центральні органи виконавчої влади 21 грудня. Тому можемо сказати, що, в принципі, процес уже рухається з нашого боку і очікуємо від центральних органів виконавчої влади погодження. У разі наявності можна будь-які зауваження, і відповідно будемо подавати зазначений проект розпорядження на Кабінет Міністрів.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Тобто наскільки вірно я зрозумів, Ольга Юріївна, на цій стадії за наявності достатніх документів у Міндовкілля немає заперечень щодо встановлення такого статусу і направлення цього до Кабінету Міністрів?
ЮХИМЧУК О.Ю. Немає. І ми вже цей процес запустили, оскільки отримали відповідний пакет подання від Чорнобильського радіаційно-екологічного біосферного заповідника. Тому, в принципі, цей процес уже рухається.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.
ПРОЩУК Е.П. Олеже Володимировичу, в мене все одно є пропозиція підтримати дане звернення від комітету для такого політичного підсилення і для висловлення позиції комітетом, щоб діючі центральні органи виконавчої влади також швидше і оперативніше приймали відповідне рішення. Дякую міністерству за опрацювання матеріалів і за підтримку даних (Не чути)
ГОЛОВУЮЧИЙ. Міндовкіллю завжди приємно бачити запити від комітету і швидко, і конструктивно на них реагувати. Я знаю це точно.
Будь ласка, Юлія Юріївна.
ОВЧИННИКОВА Ю.Ю. Колеги, дійсно, дуже позитивна ініціатива, коли ми підвищуємо …(Не чути) статус. Але я зазначу, ця територія в рамках Чорнобильського, абсолютно вірно зазначено, радіаційного заповідника, тобто вона свідчить про підвищення цього ж статусу природоохоронної території.
Єдине прохання, заохочую колег до адвокації і політичної підтримки щодо збільшення територій природно-заповідної... Тому що це наше євроінтеграційне зобов'язання і отримуючи, звісно, міжнародний статус, це великий плюс. Я заохочую підтримати ініціативу Едуарда і все-таки більше адвокацій проводити щодо збільшення природно-заповідного фонду. Тому що зараз ми маємо цим шляхом рухатись, хоча він буде один із найскладніших.
Дякую.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Юлія Юріївна. Дякую за підтримку.
Едуарде Петровичу, тоді прохання разом із секретаріатом відпрацювати текст листа звернення до Міндовкілля щодо підтримки цієї ініціативи.
ПРОЩУК Е.П. Так, звичайно.
ГОЛОВУЮЧИЙ. Шановні колеги, я думаю, що немає сенсу голосувати за надання повноважень щодо направлення такого листа. Я думаю, що він і так буде підготовлений в межах розгляду цього питання на комітеті.
Тож, шановні колеги, дякую вам. Дякую за плідну участь всіх колег в комітеті. Дякую за плідну участь представників центральних органів виконавчої влади, представників бізнес-асоціацій за підтримку в тому рахунку законодавчих ініціатив, які знаходяться на комітеті. Працюємо далі.
Всіх з прийдешніми святами! Прошу, тим не менш, бережіть себе, слідкуйте за повітряною тривогою, знаходьтеся, будь ласка, в безпечних місцях. Ворог підступний, як ми бачимо, навіть під час святкування Різдва він намагався знищити нашу інфраструктуру, знищити наших людей. Тож, шановні колеги, б'ємося, рухаємося далі, приймаємо, підтримуємо важливі законодавчі ініціативи. Ми входимо в 2025 рік, який буде для нас, безумовно, роком великих викликів в усіх сферах. Але об'єднуємо зусилля, всі разом рухаємося – і перемагаємо.
Дякую, шановні колеги. До наступних зустрічей. Бережіть себе.